Il Figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
45 Poiché anche il Figliuol dell’uomo non è venuto per esser servito, ma per servire, e per dar la vita sua come prezzo di riscatto per molti.
45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many."
appunto come il Figlio dell'uomo, che non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la sua vita in riscatto per molti
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
45 Il Figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti.
45 For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
Il Figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti.
For the Son of man himself came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.'
Perché non è venuto a salutarmi?
Why didn't you say goodbye to me?
Non lo so perché Frank non è venuto
I don't know why Frank wasn't there.
Una cosa è certa chiunque sia stato non è venuto a cercare i soldi.
I'll tell you, boss whoever it was didn't come for the money.
Cristo non è venuto sulla Terra per spaventarci, ma ad aiutarci.
Christ didn't come to Earth to give us the willies. He came to help us out.
Non è venuto a chiedermi se aveva già ucciso.
You didn't come to ask me whether he killed before.
Ma lei non è venuto qui per parlare di petrolio, vero?
But you didn't come here to talk about oil, did you?
Mi dispiace per chi non è venuto.
I feel sorry for anyone who hasn't been.
Il signor Lockridge oggi non è venuto.
Mr. Lockridge didn't come to work today.
Non è venuto un travestito e una ragazza a riportarlo?
Did an old queer and a girl come to give it back?
Dovevamo incontrarci al parco, ma non è venuto.
I was gonna meet him in the park, but he didn't show up. Yeah...
Forse neanche lui perché non è venuto.
Well, maybe he did too, because he wasn't here.
Veramente, lui non è venuto là con me.
Well, he didn't actually go there with me.
Abbiamo aspettato, ma non è venuto nessuno.
We were waiting, but none came to get her.
E.B. non è venuto per il caffè.
E. B. ain't been over for coffee.
Archy, il russo non è venuto con i soldi.
Archy, the Russian didn't come through with the money.
Il signor Park non è venuto in chiesa ultimamente.
Mr. Park hasn't come to church lately.
Dunque, lei non è venuto qui per il mare.
Well, you didn't come here for the beach.
Per questo non è venuto alla tavola del re.
That is why he has not come to the king's table.'
Euron Greyjoy non è venuto qui per questo.
Euron Greyjoy didn't come here for that.
Perché non è venuto di persona?
Why didn't he come here himself?
Se sono davvero un ladro, un bugiardo, uno stronzo, perché non è venuto nessuno a battere cassa?
If I'm such a fucking thief, such a liar, such a motherfucker, how come nobody's ever come to collect?
Reggie non è venuto perché non era pronto, ma farà meglio a esserlo, perché questo è il futuro.
The reason Reggie's home is I know he wasn't ready for this. But he better get ready real quick because this is the future, Kate!
Sono certo che non è venuto con l'intento di minacciare.
I'm sure he doesn't mean to come here and make threats.
Non è venuto lui a Cambridge a trovarmi.
He was not the one that came to Cambridge to see me.
27 Ma l’indomani, il secondo giorno della luna nuova, il posto di Davide era ancora vuoto; allora Saul disse a Gionatan, suo figlio: «Perché il figlio d’Isai non è venuto a mangiare né ieri né oggi?
27 And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?
Sunaina non è venuto per stare con la signora Hardcastle.
Sunaina was not here to be with Mrs. Hardcastle.
- Peccato che questo non è venuto fuori prima.
Too bad this didn't come out earlier.
Mi aspettavo che la polizia venisse ad arrestarmi, ma non è venuto nessuno.
I kept waiting for the police to come and arrest me, but they never did.
Non lo so, non è venuto a lavorare.
I don't know. He didn't come to work today.
Non è venuto qui perchè le ho sbattuto le ciglia.
You didn't come here because I bat my eyelashes at you.
45Anche il Figlio dell’uomo infatti non è venuto per farsi servire, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti.
45 For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
Non è venuto il momento di sviluppare questo concetto di dovere di diligenza e estenderlo per comprendere diligenza per i nostri valori democratici condivisi, ma sempre più in pericolo?
Isn't it time that we develop this concept of a duty of care and extended it to include a care for our shared but increasingly endangered democratic values?
Ed ecco l'indomani, il secondo giorno della luna nuova, il posto di Davide era ancora vuoto. Saul disse allora a Giònata suo figlio: «Perché il figlio di Iesse non è venuto a tavola né ieri né oggi?
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?
3.1758329868317s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?